大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国幼儿教育名称的变化的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中国幼儿教育名称的变化的解答,让我们一起看看吧。
中国父母双亲称谓女儿比较多,大致可以分为书面语言和口头当面称谓,也就是正式称谓和非正式称谓。
从‘千金、公主’到‘丫头、娃儿’不等,反映不同社会年代背景及文化内涵,可谓丰富多彩。 一个家庭,亲戚之间,历史形成了传统的亲族传承关系,互相之间根据辈分沿袭而固定成各种称谓。
这种称谓就是家庭称谓,口头的称谓与书面的称谓有相同之处,也有不同之处。而且对外人和互相之间的当面称谓也不尽相同。
称谓的书面、口头、对人、当面虽有不同,但其本质的辈份却是一致的,内涵是完全一样的。
女亲:女儿子,又叫儿、女儿、息女、儿子、闺女、囡女、宝贝、孩子、丫头;
也可以叫令嫒、小女、千金、闺女、丫头、姑娘、娃儿等。
中国人对母亲的称呼很多,“娘”和“妈妈”只是其中之二,这两种称呼间没有继承关系,“妈妈”一词来源于“妈”,“妈”字出现时间要早于“娘”。
首先跟大家强调一下,尽管“ma”是人类的共通语言,发音基本相同,但“妈”一字和“妈妈”一词在我国自古就有,她不是舶来词,不需向他国学。
“妈”字最早出现在《广雅·释亲》中,这部书的作者是三国时魏国博士张揖,距今至少有一千七百多年历史。书中曰:“妈,母也”,妈和母是同源字。
由此可见,“妈”的叫法在三国时期就已经出现,其含义就是“母亲”。从造字角度来看,“妈”是个形声字,从女,马声。“妈”字到底是怎么来的?
从《说文解字》来看,没有“妈”字的记载。可能有两方面原因,一是“妈”字是在说文之后的百年间产生的,二是“妈”字在当时并未普遍代表母亲。
倘若如第二种情况,那当时的古人如何称呼母亲?很多人认为古人对母亲最常用的称呼就是“娘”,因为不少影视剧中就这样称呼,但实际上并非如此。
元末史学家陶宗仪对“娘”作了定义,“娘”字,俗书也,古无之,当作“孃”。《说文》中也有类似注释,说明“娘”字在汉代被“孃”取代或混用。
据史料记载,西汉年间将年轻寡妇称为“娘”,汉代的“娘”不单代表母亲。到了隋唐时期,“娘”才普遍成为“母亲”的称呼,但还有其它许多含义。
谢谢邀请
以前农村里都叫娘,随着中国改革开放,国人都走出去了,眼界大了,人民也进步了,慢慢的妈妈带进国内。因为婴儿吸乳后便咂咂嘴,发出ma ma ma的声音,表示满意,也就在小孩的大脑中形成条件反射。当他想吃东西时,他就叫“妈”他想玩时他也叫“妈”;虽然各国语言不同,但是妈妈的发音是一样的,以为妈妈是最伟大的。
其实在我们河南邓州这个地方还是有讲究的,在我们这边弟兄几个的话,排行老大的,男的叫伯,女的叫娘,排行老二,男的叫爹,女的叫妈,排行老三,男的叫叔,女的叫婶,排行老四的,男的叫大或者佬,女的叫花婶,这个叫法不管是自己儿女或者侄子侄女都得按这个叫,这是对长辈排行的一个称谓!
不过,现在这边由于改革开放以来基本都不这样叫了,自己子女都问自己叫爸妈了,只有弟兄的儿女问自己排行老几还按过去叫法!
爸妈两个字自古以来就有,《广雅 释亲》中就有:妈,母也;爸,父也。妈妈这个词本身含义也很多,比如老鸨、年长的女性等等。不过古时称呼父母为爸妈并不普遍。
红楼梦中薛宝钗就称呼薛姨妈为妈妈。射雕英雄传和神雕侠侣中,郭靖称呼母亲叫妈妈,杨过称呼欧阳锋叫爸爸,金庸先生对这个做过考证。可以说爸妈称呼自古以来就有的,很多人说是宋朝期间就有***使用。
新文化运动洋文化在中国兴起,爸妈这两个称呼与外语相似,于是爸妈两个称呼便从少部分使用转变成普遍使用。很多人误以为爸妈是外来词,肯定是不对的。洋文化只不过对它们的普及起到了推动作用,而绝非来源于外国。
到此,以上就是小编对于中国幼儿教育名称的变化的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国幼儿教育名称的变化的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.792117.com/post/35866.html